Gestüt

Auf den anliegenden Gebieten befindet sich eine Hengstherde mit dem europaweit längsten Pferdestall, der 1877 gebaut wurde und 200 m lang ist. Die hier veranstalteten Wettkämpfe, Wettbewerbe und Vorführungen der Reitkunst sind mittlerweile im In- und Ausland bekannt....

Town Hall

Having passed St. Catherine’s Church, we enter Józef Piłsudski Square, the centre of the new town with its Eclectic 19th century building of the Town Hall. This is a three-storey building of red brick erected on the initiative of Mayor Wiewiórowski and formally opened...

Rathaus

Wenn man an der St. Katharinenkirche vorbeigeht, gelangt man zum Józef-Piłsudski-Platz, dem Zentrum der Neustadt, mit dem Rathausgebäude aus dem 19. Jahrhundert, das mehrere Baustile in sich vereinigt. Das dreistöckige Gebäude aus rotem Backstein wurde auf Initiative...

St. Catherine’s Church

Thanks to the variety of architecture, a stroll along the streets of Kętrzyn is exceptionally charming; the next stage of our walk will take us to the Art Nouveau tenement houses on Sikorskiego Street, where we will find St. Catherine’s Church. This structure was...

St. Katharinenkirche

Durch diese architektonische Vielfalt ist der Spaziergang durch die Gassen Rastenburgs besonders reizvoll. Eine weitere Station auf unserer Route sind die im Jugendstil erbauten Bürgerhäuser in der Sikorskiego-Straße und die St. Katharinenkirche, die sich zwischen...

Freemasons Lodge

The Freemasons Lodge, called “Drei Thore des Tempele” (“Three Temple Gates”) in Kętrzyn was founded on October 9th, 1818. The construction work lasted four years. The townsfolk as well as contemporary tourists could admire this architectural wonder from 1864. This...

Freimaurerloge

Die Freimaurerloge unter dem Namen „Drei Thore des Tempele” wurde in Rastenburg am 9. Oktober 1818 gegründet. Die Bauarbeiten dauerten vier Jahre. Seit 1864 begeistern sich die Bewohner Rastenburgs für diese herrliche Perle der Baukunst. Dieses kleine Gebäude mit...

St. John’s Protestant Church

Near the Basilica, we will find St. John’s Protestant Church. It was built in the mid-16th century as a result of rebuilding a former 15th century chapel. The main altar dates back to 1717 and it has paintings on wood and sculptures that portray St. Peter and St....

Evangelische St. Johannes-Kirche

W sąsiedztwie bazyliki znajduje się kościół ewangelicki p.w św.Jana. Kościół powstał w połowie XIV wieku w In der Nachbarschaft der Basilika befindet sich die evangelische St. Johannes-Kirche. Die Kirche entstand in der Mitte des 16. Jahrhunderts durch den Umbau einer...

St. Georg-Kirche

Die St. Georg-Kirche wurde an Stelle eines früheren kreuzritterlichen Wachturms errichtet. Sie wurde von den Kreuzrittern in der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts erbaut und Anfang des 15. Jahrhunderts erweitert. Rund um die Kirche befinden sich Überreste von...

St. George’s Church

St. George’s Church was erected on the site of a former Teutonic outpost. This temple was built by the Teutonic Knights in the second half of the 14th century, and enlarged at the beginning of the 15th century. It is surrounded by the remains of walls and towers. The...
Burg

Burg

Die Burg wurde auf einem Hügel am Fluss Guber erbaut. Mit dem Bau der gotischen Burg, die einst Sitz des Pflegers war, wurde wahrscheinlich nach der Verleihung der Stadtrechte im Jahre 1357 begonnen. Eine hölzerne Wallburg, die von den Kreuzrittern auf den Trümmern...

Teutonic Castle

The castle was erected on a hill above the Guber River. The construction of the Gothic castle, formerly the seat of the Teutonic Procurator, probably began after the municipal rights were granted in 1357. Earlier, a wooden outpost stood against invasions by the...